Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

al por mayor y al por menor

  • 1 оптом

    о́птом
    ope, pogrande.
    * * *
    нареч.
    1) al por mayor, en grueso

    о́птом и в ро́зницу — al por mayor y al por menor

    2) перен. разг. todo a la vez
    * * *
    нареч.
    1) al por mayor, en grueso

    о́птом и в ро́зницу — al por mayor y al por menor

    2) перен. разг. todo a la vez
    * * *
    adv
    1) gener. al por mayor, en globo, en grueso, por junto, a carga cerrada
    2) liter. todo a la vez

    Diccionario universal ruso-español > оптом

  • 2 продать

    прода́ть
    vendi;
    \продаться перен. sin vendi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) vender vt (тж. предать)

    прода́ть о́птом, в ро́зницу — vender al por mayor, al por menor

    прода́ть в креди́т — vender a crédito

    прода́ть за нали́чный расчёт — vender al contado

    прода́ть с торго́в — vender en pública subasta

    прода́ть за гроши́ — vender barato, abaratar vt

    ••

    до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender cara su vida

    * * *
    сов., вин. п.
    1) vender vt (тж. предать)

    прода́ть о́птом, в ро́зницу — vender al por mayor, al por menor

    прода́ть в креди́т — vender a crédito

    прода́ть за нали́чный расчёт — vender al contado

    прода́ть с торго́в — vender en pública subasta

    прода́ть за гроши́ — vender barato, abaratar vt

    ••

    до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender cara su vida

    * * *
    v
    1) gener. (ñîâåðøèáü èçìåñó) traicionar, vender (тж. предать)

    Diccionario universal ruso-español > продать

  • 3 торговать

    торгова́ть
    komerci;
    brokanti (подержанными вещами);
    \торговаться marĉandi.
    * * *
    несов.
    1) comerciar vi (тж. перен.); negociar vi, traficar vi

    торгова́ть че́м-либо — vender algo

    торгова́ть о́птом, в ро́зницу — vender al por mayor, al por menor

    магази́н торгу́ет с оди́ннадцати часо́в утра́ — la tienda está abierta desde las once de la mañana

    магази́н сего́дня не торгу́ет — hoy la tienda está cerrada

    2) вин. п. уст., разг. ( прицениваться) regatear vt
    * * *
    несов.
    1) comerciar vi (тж. перен.); negociar vi, traficar vi

    торгова́ть че́м-либо — vender algo

    торгова́ть о́птом, в ро́зницу — vender al por mayor, al por menor

    магази́н торгу́ет с оди́ннадцати часо́в утра́ — la tienda está abierta desde las once de la mañana

    магази́н сего́дня не торгу́ет — hoy la tienda está cerrada

    2) вин. п. уст., разг. ( прицениваться) regatear vt
    * * *
    v
    1) gener. comerciar (тж. перен.), marear, mercadear, vender algo (чем-л.), contratar, feriar, trafagar, traficar, tratar (en)
    3) econ. expender (чем-л.), mercar, negociar, practicar el comercio, comerciarse, tratar, vender

    Diccionario universal ruso-español > торговать

  • 4 торговля

    торго́в||ля
    komerco;
    галантере́йная \торговля mercero;
    вну́тренняя \торговля enlanda komerco;
    вне́шняя \торговля ekstera (или eksterlanda) komerco;
    опто́вая \торговля pogranda komerco;
    ро́зничная \торговля pomalgranda komerco;
    \торговляый komerca;
    \торговляый капита́л komerca kapitalo;
    \торговляый догово́р komerca kontrakto;
    \торговляое су́дно komercŝipo;
    \торговляый флот komercŝiparo;
    \торговляая поли́тика komerca politiko;
    \торговляая пала́та komerca ĉambro.
    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    ж.
    comercio m, negocio m, tráfico m

    вне́шняя, вну́тренняя торго́вля — comercio exterior, interior

    опто́вая торго́вля — comercio al por mayor (mayorista)

    ро́зничная торго́вля — comercio al por menor (menorista)

    менова́я торго́вля — intercambio de mercancías

    занима́ться торго́влей — mercadear vi

    спосо́бствовать расшире́нию торго́вли — fomentar (promocionar) el comercio

    * * *
    n
    1) gener. trato, tráfico, comercio justo (речь, как правило, идёт о торговле по справедливым ценам, т. е. о торговле, при которой производитель получает цену, адекватную с точки зрения покрытия его затрат и вознаграждения за труд), atijara, comercio, contratación, mercancìa, trafago, trajìn, tràfico
    2) econ. actividad comercial, mercadeo, tráfago, (нерегулярная или незаконная) tráfico, tràfico comercial, compra-venta, compraventa, intercambio comercial, mercado
    3) diplom. negocio

    Diccionario universal ruso-español > торговля

  • 5 цена

    цена́
    prezo.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.) разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    ж. (вин. п. ед. це́ну)
    1) precio m

    ро́зничная цена́ — precio al por menor

    опто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayorista

    прода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)

    твёрдая цена́ — precio fijo

    фабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)

    басносло́вная цена́ — precio prohibitivo

    пересма́тривать цену — reconsiderar (renegociar) el precio

    сбива́ть цены — hacer bajar los precios

    назнача́ть цену — poner precio, designar (fijar) el precio

    кра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximo

    по ни́зкой цене́ — a bajo precio

    па́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precio

    повыше́ние цен — subida (aumento) de precios

    пониже́ние цен — disminución de precios

    сниже́ние цен — rebaja de precios

    взви́нчивать це́ны — inflar los precios

    сойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato

    2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)

    не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valor

    име́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)

    ••

    цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algo

    любо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precio

    быть в цене́ — estar en precio (en valor)

    э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciable

    э́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)

    знать це́ну (+ дат. п.), разг.conocer el valor (de)

    набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo (pisto)

    * * *
    n
    1) gener. coste, precio, valor, valorìa, valer
    2) liter. (öåññîñáü) precio, valor (достоинство)
    3) law. contraprestación, precio de oferta, razón, suma, tarifa, tasa, tipo, costo, costa

    Diccionario universal ruso-español > цена

  • 6 оптом и в розницу

    Diccionario universal ruso-español > оптом и в розницу

  • 7 подажа

    ж.

    пода́жа о́птом, в ро́зницу — venta al por mayor, al por menor

    пода́жа в рассро́чку — venta a plazo(s)

    пода́жа в креди́т — venta a crédito (a plazos)

    пода́жа с торго́в — subasta pública, almoneda f

    пусти́ть в пода́жу — poner (sacar) a la venta

    поступи́ть в пода́жу — estar de (en) venta

    снять с пода́жи — retirar del mercado

    Diccionario universal ruso-español > подажа

  • 8 малый

    ма́л||ый
    1. прил. malgranda, eta;
    malmulta (о количестве);
    сапоги́ \малыйы́ botoj estas malvastaj;
    2. сущ. разг. bubo;
    до́брый \малый bona bubo;
    ♦ с \малыйых лет de infanaĝo.
    * * *
    I прил.
    1) ( маленький) pequeño, chico; mínimo ( очень маленький)

    зна́ния его́ сли́шком малы́ — sus conocimientos son extremadamente pequeños (son mínimos)

    мал ро́стом — de estatura pequeña

    э́ти сапоги́ мне малы́ — estas botas me están pequeñas

    2) ( незначительный) insignificante, sin importancia, exiguo
    3) ( малолетний) menor, menor de edad, de poca edad
    ••

    ма́лые фо́рмы театр., муз.género chico

    Ма́лый теа́тр — Teatro Mali

    бесконе́чно ма́лые величи́ны мат.infinitésimos m pl

    ма́лой ско́ростью ж.-д.(en) pequeña velocidad

    без ма́лого ( по крайней мере) — por lo poco, por lo menos

    от ма́ла до вели́ка — desde el más joven (pequeño) al más viejo (mayor); todos sin excepción

    мал мала́ ме́ньше — a cuál menor, uno más pequeño que otro

    с ма́лых лет — desde la más tierna infancia

    мал, да уда́л погов.pequeño pero osado

    мал золотни́к, да до́рог погов.la buena esencia en frascos pequeños se guarda

    II м.
    1) прост. ( подросток) mozo m, muchacho m, chaval m
    2) разг. (человек, обладающий каким-либо качеством)

    у́мный ма́лый — persona inteligente

    сла́вный ма́лый — buena gente

    * * *
    I прил.
    1) ( маленький) pequeño, chico; mínimo ( очень маленький)

    зна́ния его́ сли́шком малы́ — sus conocimientos son extremadamente pequeños (son mínimos)

    мал ро́стом — de estatura pequeña

    э́ти сапоги́ мне малы́ — estas botas me están pequeñas

    2) ( незначительный) insignificante, sin importancia, exiguo
    3) ( малолетний) menor, menor de edad, de poca edad
    ••

    ма́лые фо́рмы театр., муз.género chico

    Ма́лый теа́тр — Teatro Mali

    бесконе́чно ма́лые величи́ны мат.infinitésimos m pl

    ма́лой ско́ростью ж.-д.(en) pequeña velocidad

    без ма́лого ( по крайней мере) — por lo poco, por lo menos

    от ма́ла до вели́ка — desde el más joven (pequeño) al más viejo (mayor); todos sin excepción

    мал мала́ ме́ньше — a cuál menor, uno más pequeño que otro

    с ма́лых лет — desde la más tierna infancia

    мал, да уда́л погов.pequeño pero osado

    мал золотни́к, да до́рог погов.la buena esencia en frascos pequeños se guarda

    II м.
    1) прост. ( подросток) mozo m, muchacho m, chaval m
    2) разг. (человек, обладающий каким-либо качеством)

    у́мный ма́лый — persona inteligente

    сла́вный ма́лый — buena gente

    * * *
    1. adj
    gener. (малолетний) menor, (ñåçñà÷èáåëüñúì) insignificante, menor de edad, sin importancia
    2. n
    1) gener. chico, de poca edad, exiguo, mìnimo (очень маленький), pequeño, poco
    2) simpl. (подросток) mozo, chaval, muchacho

    Diccionario universal ruso-español > малый

См. также в других словарях:

  • menor — 1. Adjetivo comparativo de pequeño. → pequeño, 2a. 2. Menor posee usos no comparativos, entre los que destacan los siguientes: a) ‘Que no ha alcanzado la edad adulta’. En este sentido es sinónimo de pequeño: «El problema se complica cuando… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mayor — 1. Adjetivo comparativo de grande. → grande, 2.1. 2. Dentro del campo de la edad, mayor funciona como adjetivo no comparativo con los valores siguientes: a) ‘De no poca edad’. Se opone a pequeño: «Los cambios [...] son más fáciles para los niños… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • menor — adjetivo 1. (comparativo de pequeño ) Que tiene menos edad, altura, capacidad o extensión que otro de su misma clase: Mi tía es menor que mi madre. Mi prima es menor que yo. 2. (superlativo relativo, precedido de artículo) La más pequeña: No… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Menor (desambiguación) — Menor puede referirse a: Menor de edad, un individuo que aún no es adulto. El signo matemático < (léase menor que), utilizado, por ejemplo, en inecuaciones, para comparar dos cantidades o para acotar superiormente una cantidad. Menor de una… …   Wikipedia Español

  • Mayor — (Del lat. major.) ► adjetivo 1 Que tiene más tamaño o cantidad que otra cosa: ■ esa asignatura requiere mayor dedicación de la que le estás prestando. ANTÓNIMO menor 2 Que tiene más edad que otra persona: ■ Iván es mayor que Pedro . ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • Menor — (Del lat. minor.) ► adjetivo 1 Que tiene menos tamaño o cantidad que otra cosa: ■ tu sueldo es menor que el mío. ANTÓNIMO mayor 2 Que tiene menos edad que otra persona: ■ este es mi hermano menor. ANTÓNIMO mayor ► adjetivo/ sustantivo masculino… …   Enciclopedia Universal

  • menor — (Del lat. minor.) ► adjetivo 1 Que tiene menos tamaño o cantidad que otra cosa: ■ tu sueldo es menor que el mío. ANTÓNIMO mayor 2 Que tiene menos edad que otra persona: ■ este es mi hermano menor. ANTÓNIMO mayor ► adjetivo/ sustantivo masculino… …   Enciclopedia Universal

  • menor — {{#}}{{LM M25504}}{{〓}} {{SynM26150}} {{[}}menor{{]}} ‹me·nor› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{▲}}comp. de superioridad de{{△}} {{P29806}}{{上}}pequeño, pequeña{{下}}. {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que tiene menos edad que otra:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • menor — adjetivo 1) inferior*. sustantivo masculino 2) derecho menor de edad. En Aragón se usa el femenino menora. 3) franciscano. ▌ al por menor locución adverbial al detalle, al menudeo, a la menuda. ≠ al mayor, al por mayor, al mayoreo. * * *… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • por — (Del lat. vulgar por < lat. pro.) ► preposición 1 Indica causa, finalidad u objetivo, así como el agente en las oraciones pasivas: ■ lo haré por ti; volverá por sus cosas; no te lo digo por no molestarte; fue herido por un disparo. 2 Indica un …   Enciclopedia Universal

  • Menor de edad — ► locución DERECHO Persona que no goza de plena capacidad jurídica por no haber alcanzado la edad establecida por la ley. ANTÓNIMO [mayor de edad] * * * Un menor de edad es, legalmente, un individuo que aún no ha alcanzado la edad adulta. La… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»